click for details

[Auxiliary-predicate] ~아/어/여야 하다/되다 (be)

"~아/어/여야 하다/되다" means must/have to/should/ought to be. Note that you have to use "돼요", not "되요" in your writing. It is a common mistake even among native Koreans. "집에 가…

Kmaru 3
click for details

[Auxiliary-predicate] ~아/어/여 보다 (have ~ed)

"~아/어/여 보다" is used to express the previous experience. Because the we are talking about the past, we use "보다" in past tense, such as "봤다", "봤어요", "봤습니다", etc. "한국…

Kmaru 3
click for details

[Auxiliary-predicate] 아/어/여 보다 (try ~ing)

"~아/어/여 보다" means to try (verb) + ~ing. When it is used in "보세요/보십시오" form, it means to suggest doing something to the listener. "한국 음식을 먹어 보다." is "Try Kore…

Kmaru
click for details

[Auxiliary-predicate] ~고 싶다 (want to)

We use "~고 싶다" to express the speaker's wish to do something. When "I" is the subject, it is usually omitted. When it is used in a question, the omitted subject is usually "you". "더 자고 …

Kmaru 7
click for details

[Auxiliary-predicate] ~고 있다 (wear/take)

"~고 있다" sometimes indicates the result of an action, rather than its progress. This usually happens with verbs such as "입다", "신다", "쓰다", "끼다", which usually mean "wear", "put (on…

Kmaru
click for details

[Auxiliary-predicate] ~고 있다 (be ~ing)

"~고 있다" indicates that the action is in progress. "가고 있어요." is "I am going.", "텔레비전 보고 있어요." is "I am watching TV."

Kmaru


and or


x